Pages: [1] :: one page |
|
Author |
Thread Statistics | Show CCP posts - 3 post(s) |
|
ISD BH Eshtir
ISD BH
|
Posted - 2007.12.12 19:32:00 -
[1]
Greetings,
My name is Eshtir and you probably know me from some movies such as, and not limited to, "How to nuke a ISK seller post" or " How i learned to love the lock button", but this times are gone.
Im responsible for the Translation Team (TT), that reviews keywords list and looks for faulty translations in localised Eve Clients.
I want to clarify one issue here. Probably most of the playerbase thinks the Translation Team is a independed division within ISD. This is not true, the TT is part of the Bug Hunter (ECAID) division within ISD.
So if you applied for a TT position and you get a mail regarding the Bug Hunters its fine, dont worry. :-)
PS.: This is not a recruitment thread.
Pss.: This thread will stay open for any questions you might have, ask them here and i will get back to you.
Thanks!
It's full of Stars |
|
|
ISD BH Virrago
ISD BH
|
Posted - 2007.12.13 04:29:00 -
[2]
First!!
[Bug Report Here] - [How to write a good bugreport] - [Contact Us]
|
|
Vrenth
Gallente 23rd Armor Hydra Alliance
|
Posted - 2007.12.13 07:24:00 -
[3]
Originally by: ISD BH Eshtir Greetings,
My name is Eshtir and you probably know me from some movies such as, and not limited to, "How to nuke a ISK seller post" or " How i learned to love the lock button", but this times are gone.
Im responsible for the Translation Team (TT), that reviews keywords list and looks for faulty translations in localised Eve Clients.
I want to clarify one issue here. Probably most of the playerbase thinks the Translation Team is a independed division within ISD. This is not true, the TT is part of the Bug Hunter (ECAID) division within ISD.
So if you applied for a TT position and you get a mail regarding the Bug Hunters its fine, dont worry. :-)
PS.: This is not a recruitment thread.
Pss.: This thread will stay open for any questions you might have, ask them here and i will get back to you.
Thanks!
Do you fly an Ishtar, Eshtir? Say that 10 times fast. --------------------------------- Let's make CLONE VATS useful! |
Ridickulo
Minmatar Tiger-Shrimp
|
Posted - 2007.12.13 13:19:00 -
[4]
I want a new TT recruitment thread or i'll cancel my 37 acc's and i got 137 friends with 3 acc's each who will also quit in protest! :P |
|
ISD BH Eshtir
ISD BH
|
Posted - 2007.12.13 19:43:00 -
[5]
Virrago, dont spam
Vrenth, true amarrians like me dont fly weird looking ships
Ri****ulo, SoonÖ
It's full of Stars |
|
BlackHawk177
Pastry Coalition
|
Posted - 2007.12.17 19:30:00 -
[6]
Originally by: ISD BH Virrago First!!
Where's the mods!? he's spamming tbh, and I demand they remove it like they do to us. :P <3 virr
|
keuel
Gallente Comando Vermelho R0ADKILL
|
Posted - 2007.12.18 14:49:00 -
[7]
actually , I don¦t have a question, but an issue of the portuguese tutorial (brazilian one) it¦s confusing and boring sometimes, it has spelling and wrong forms in most of parts.
|
Katana Seiko
Gallente
|
Posted - 2007.12.20 00:05:00 -
[8]
Edited by: Katana Seiko on 20/12/2007 00:08:50 You know what's odd? The translation for german has so many typoes and false translations... If you want to have some german stop playing the game, serve him german after each copy.
Oops, sorry - you allready do...
STOP THAT!
Err, okay. Now that we gone so far: On installation, please allow the user that's installing the game to choose the language he wants. Don't make him restart the client three times before it actually accepts the changed language. And if the cache files are missing - assume english is wanted.
...
Thanks.
Sorry, but I just had to rant about that stupid false translation from a person with an IQ below shoe size that I have to read every time I have to reinstall the game because patching went wrong...
You know - now that you have a doctor for economics... Why can't you get a doctor for each language and have him do the translating. I'm pretty sure that when you get a single person (okay, max two) to do all the translating for one language it'll be consistent and if they are doctors there won't be any typoes (hopefully) and more important no blunt false translations. --- This is your Captain speaking. Thank you for flying with our spaceline. Please remain seated until the ship has completely burned out. Thank you. |
Ridickulo
Minmatar Tiger-Shrimp
|
Posted - 2007.12.20 01:22:00 -
[9]
Well keuel, you could lobby for my admittance to the TT team. *hint* *hint* I'd make it right! |
Batolemaeus
Caldari Free-Space-Ranger Morsus Mihi
|
Posted - 2008.01.06 09:51:00 -
[10]
..Or my application i sent several months ago.. ;)
After my monster-br with about 20 defects (i didnt count them) in the german translation, i even got enough material for some more pages of ranting about the translation.. (Who the hell translated "charges" (meaning ammo) with "tax" or "toll"?! This is even more ridiculous than the "this module uses lots of water"-translation for a module that has "heavy water consumption"..)
|
|
Eraggan Sadarr
Phoenix Tribe
|
Posted - 2008.01.14 19:20:00 -
[11]
Why on earth is this thread stickied?? Is there any important information in this thread, apart from the obvious bad translations in the eve client? Just curious...
Eve Market Scanner
|
Gallente Citizen 457
|
Posted - 2008.01.26 18:17:00 -
[12]
Sorry, but concerning the TT, applications are useless. You can send them to a bogus address and get the same feedback, as far as I'm concerned. There was this nice "translations issues" thread for a couple of languages, some other people and myself pointed out several, and I mean SEVERAL, quite severe translation errors in the german version that you could only reverse engineer to the correct meaning, if you knew the english texts by heart.
A) All of these things we pointed out went unnoticed, last time I checked.
B) Not even getting back to people applying to say "No, we don't want you" is just asking for people to never apply again for something.
|
Calacheng
|
Posted - 2008.01.27 19:57:00 -
[13]
The english language that is used in EVE needs to be looked over by a native english speaking person who knows how to write properly. Someone who knows english literature and how things are said. Those things can't be found from any textbook or dictionary. Sometimes the english in EVE sounds like it's written by a foreigner who puts words together straight from a dictionary. I'm not a professor of english literature but i know bad english when i see it and there is lots of bad english in EVE.
|
Beowulf Scheafer
|
Posted - 2008.02.22 15:35:00 -
[14]
Originally by: Calacheng The english language that is used in EVE needs to be looked over by a native english speaking person who knows how to write properly. Someone who knows english literature and how things are said. Those things can't be found from any textbook or dictionary. Sometimes the english in EVE sounds like it's written by a foreigner who puts words together straight from a dictionary. I'm not a professor of english literature but i know bad english when i see it and there is lots of bad english in EVE.
if you think the english is bad, you should see the german translation.
when it appeared i translated the whole info on ALL modules from the market and sended it to CCP. obviously they haven't read it, and i never considered using the german client again. believe me, the english version is just fine compared to others
|
Katana Seiko
Gallente
|
Posted - 2008.02.24 02:42:00 -
[15]
Absolutely. That's the reason of ranting up there... Well, I had to reinstall again, and believe me, installing EVE would be far more fun if you could select the language on installation instead of starting EVE, entering the game, setting the correct language (I came to HATE the german translation, too many mistakes in descriptions) and then you have to restart the client... Come on, you don't need that! --- This is your Captain speaking. Thank you for flying with our spaceline. Please remain seated until the ship has completely burned out. Thank you. |
Zathi Shaitan
Minmatar Illiteracy Combatants
|
Posted - 2008.03.06 19:37:00 -
[16]
Don't take me wrong, translation is nice. But i've found (and filed) so many bug reports regarding english typos, don't you think the english core of the game should be triple-checked BEFORE localisation?
---- " Several unconventional alliances where made at that point " - Hey CCP, "where" != "were".. you too, Brutus? |
Yolo
Dark Knights of Deneb Against ALL Authorities
|
Posted - 2008.03.20 08:36:00 -
[17]
is there going to be a Swedish translation team?
|
Atius Tirawa
Wreckless Abandon Un-Natural Selection
|
Posted - 2008.03.25 11:55:00 -
[18]
the Japanese team needs a lot of help btw. . . -----------
|
|
|
|
Pages: [1] :: one page |
First page | Previous page | Next page | Last page |